5 съвета за Мерак, които можете да използвате днес

5 съвета за Мерак, които можете да използвате днес

5 съвета за Мерак, които можете да използвате днес

Blog Article

Food items is absolutely outstanding. All the things within the menu. And the prices are soo fair. One among my fabourite spots for any spontaneous dinner

Тълковен речник мн. мераци, (два) мерака, м. Разг. Силно желание за нещо, страст за нещо; копнеж, стремеж. Имам мерак за нова къща.

— Аз — казва, — право да ти кажа, скърцам със зъбите, та съм нямал време.

— Ти се не бой, той ще си я кандърдише. Женско може ли да си не даде фасон? Запали си, кай, цигара, има време! Кавказките мериноси много са табиетлии. Само едно, казва, ще те моля — като се нажеже да рипне въз овцата, ти я хвани за ушите и я дръж мирна да седи, а пък аз ще сложа зад нея станока, че да си свърша и техническата работа.

In 1943, β Ursae Majoris was detailed being a spectral standard for The category of A1 V.[eleven] When improved instruments designed it feasible to establish subgiant luminosity lessons for early A-class stars, β Ursae Majoris was assigned that course A0 IV.

— Ама чакай! — вика пълномощникът. — Ти чуваш ли се какви ги дрънкаш? Коч в читалището, дето се провеждат културните мероприятия! На това отгоре — с овца!

Речник на съвременния български книжовен език (онлайн). Сит – яшност.

Ще танцуваш! Няма да хлопаш и тропаш. Надуваш грамофона, ловиш жената и… карай! Ти целуваш ли жена си?

Той на три пъти промени боята на лицето, че и неговият косъм, както се вижда, не излезе чист. Изслуша ме и накрая задава ми въпроса:

мн. мераци, (два) мерака, м. Разг. Силно желание за нещо, страст за нещо; ??? копнеж, стремеж. Имам мерак за нова къща.

— Абе — казвам — комшу, ти будала ли си, или на будала се правиш? Първо на първо, ти хорото няма да го заиграеш на мегдана да те гледа орталъка, ще си го играеш у дома!

— За какво си се сещал? За дърво? Сещал се… Я ставай да организираме скачките, че ей сегичка ще се мръкне. И не си гледай пъпа, а гледай коча какво работи и се учи!

— Ами звездите — казвам — откъде са ме разбрали, та ми наговориха одеве такива думи? — И му ги казвам дума по дума, а Юмерът се блещи.

Не ти трябва огън и пламък, не ти трябва борина, всичко става от лесно по-лесно, иска се хубава дума само да й пошепнеш в ухото, както кочът го направи с овцата. Аз от овнешки езици не разбирам, но зная какво й рече: „Сърце мое, рече, хубава си, драга ми си, много те обичам!“ Косата й малко ще погалиш — ти видя ли как кочът среса козината на овцата? Погалваш я с ръка — кочът нямаше ръка, а ти я имаш! Разбра ли?

Report this page